A estrangeira destaca que muitas frases fazem pouco sentido quando traduzidas ao pé da letra, mas funcionam perfeitamente dentro do contexto cultural do país.
A reação espontânea conquistou os internautas, que lotaram os comentários com novas sugestões de gírias e ditados populares para que ela tentasse decifrar.
Muitos seguidores também aproveitaram para explicar a origem de algumas expressões e brincar com as diferenças entre o português brasileiro e outros idiomas.
Não é a primeira vez que a holandesa viraliza ao compartilhar sua jornada de aprendizado. Seus vídeos costumam abordar desafios da língua portuguesa, choques culturais e situações que encontra ao ter contato com brasileiros, sempre com um tom leve e bem-humorado.